EIne Grafik von einem BriefumschlagEine Grafik von einem Telefon
Jetzt unser Info-Paket anfordern!
Termin vereinbaren!
Hörgeräte für Argentinien
02103-24 30 22

Audiofonos por Argentina

deutsch    english

Tango, audifonos y una acción solidaria

Que relación existe entre el tango argentino, los audífonos y una acción solidaria? A simple vista se podría decir que ninguna.

Hace algunos años tuve en un café mi primer contacto con el tango argentino y quedé fascinado por su música y por los movimientos de los bailarines. De inmediato me fué claro que yo tendría que aprender a bailarlo. Siguieron muchos cursos y seminarios y desde luego, practicar, practicar y practicar. Porque, a diferencia con el tango estandarizado tan difundido en Europa, en el que los bailarines aprenden secuencias de memoria, el tango argentino se basa fundamentalmente en conducción y respuesta. Cada movimento se puede guiar y de esta forma se alcanza un alto grado de improvisación. Desde hace un tiempo tambien doy clases de tango. Y con tanto tango, era lógico que terminaría viajando a la Argentina para bailarlo.

Frau Doktor Romano und Ralph Schirner bei Fando

Audifonos usados como medio de ayuda:

En mi profesión de técnico en fonoaudiología siempre me preguntan mis clientes, que pueden hacer con sus audífonos usados. Existen instituciones que recaudan Anteojos usados, pero audífonos?

Por medio de un amigo busqué contactos en la Argentina, y así conocí la fundación FANDA (www.fundacionfanda.org.ar), que se dedica a proveer de audífonos a niños hipoacúsicos de bajos recursos económicos. En un país como la Argentina, en el que cada cuarto trabajador está desocupado, casi no existen redes sociales capaces de poder asistir a estos niños.

La doctora Romano, directora de Fanda, tiene también un instituto audiológico e invierte casi un 70% de su tiempo en el trabajo ad honorem para la fundación. Otros 5 técnicos fonoaudilogos colaboran con ella, también sin honorario alguno. Hasta ahora, Fanda solo contaba con audífonos donados por la misma población, pero a causa de la problemática situación económica del país, ya ni la clase media argentina puede permitirse el cambiar regularmente sus audífonos. Un seguro médico no lo tiene cualquiera, y ni siquiera estos seguros subvencionan en forma efectiva un cambio de audífono.

Decidido a ayudar, informé a la prensa alemana, que publicó informes acerca de la acción planeada pidiendo apoyo a los lectores para la donación de audífonos en desuso. La resonancia de esta acción fué enorme. Todos los días llegaban personas a mi negocio a donar sus viejos audífonos. Entusiasmado por el éxito informé a otros colegas que enseguida tomaron parte en la acción y que también publicaron artículos en otros periódicos.

De esta manera, terminé viajando a Buenos Aires con más de 90 aparatos usados en mi equipaje. La doctora Romano me esperó personalmente a mi llegada y de inmediato fijamos las fechas para las primeras entregas.

A continuación llevamos a cabo la adaptación de los aparatos a los 5 primeros niños. La mayoría de los beneficiarios tienen una pérdida de audición de alto grado y utilizan un audífono por primera vez en su vida. La alegría de los niños así como la de sus padres fué inmensa. Los aparatos restantes quedaron en poder de la doctora Romano, quien se está encargando de adaptarlos y repartirlos entre los demás beneficiarios.

Desde entonces he vuelto a Buenos Aires dos veces con unos 2.000 audifonos mas para ayudar a niños hipoacusicos. En este viaje pude profundizar también mi trabajo de colaboración con la asociación Fanda y he sido nombrado representante de la fundación en Europa.

Pero todavía quedan muchísimos niños de bajos recursos en Buenos Aires. Por eso esta acción continua. Nos alegramos inmensamente por cada audífono usado que nos ayude a hacer latir con mas fuerza el corazón de un niño argentino.

Viele Kinder denen schon geholfen wurde
Renova Hörtraining
hörPlus
Autorisierter Philips Vertriebspartner
Premium-Akustiker